شنبه 1 اردیبهشت 1403
منوی سایت
...............................................
...............................................
...............................................
...............................................
...............................................
...............................................
...............................................
...............................................
...............................................
...............................................
صفحه مخصوص واحدها
پیوند ها
...............................................
تبلیغات
- مرکز آموزش سازمان فعالیت های قرآنی
«روش‌های پژوهش در رسانه‌ها و ارتباطات: درآمدی بر رویکردهای کیفی و کمّی»
تاریخ انتشار: دوشنبه 25 شهریور 1398

به گزارش روابط عمومی سازمان انتشارات جهاددانشگاهی، آرتور آسا برگر یکی از استادان شناخته شده ارتباطات در جهان و ایران است و تا کنون پنج کتاب او در ایران ترجمه و منتشر شده اند. کتابی که انتشارات جهاد دانشگاهی در دست انتشار دارد نسخه ۲۰۱۹ کتاب (ویراست پنجم) است که یک فصل افزوده درباره تحلیل گفتمان و مطالب افزوده دیگر دارد. همچنین، برگر با افزودن طراحی ها و دست نوشته های خود به این کتاب، ارتباط بهتری را با دانشجویان و پژوهشگران برقرار می کند.

 

 برگر در مقدمه اختصاصی خود برای نسخه فارسی این کتاب نوشته است:

باید بدانید که این کتاب یک کتاب معمولی روش پژوهش نیست. این کتاب با نثری ساده، اغلب از زبان اول شخص، نوشته شده و در هر فصل یک بخش طنز وجود دارد و در برخی فصل‌های خاص لطیفه‌هایی هم آورده شده است. من هر کاری از دستم بر می‌آمده برای «دوستانه» بودن کتاب و پرهیز از زبان تهدیدگر و خشک رسمی که در بیشتر کتاب‌های روش پژوهش وجود دارد، انجام داده‌ام. بنابراین، شما بسیاری از طراحی‌های مرا در کنار تصاویر دیگر و در کنار سایر نمودهای شخصیت من خواهید دید. برخی این کتاب را یک کتاب «زینتی» خوانده‌اند و منظورشان این است که ضرباهنگ این کتاب اندکی با بیشتر کتاب‌های روش پژوهش متفاوت است. این را هم باید بگویم که این کتاب پر است از مطالبی از همه نوع موضوع مرتبط به پژوهش در ارتباطات و رسانه‌ها و از این رو کتاب را می‌توان نوعی آموزش آزاد دید. امیدوارم خوانندگان من در ایران و سایر کشورهای فارسی زبان این کتاب را کتابی جالب، جذاب و سرگرم کننده بدانند. در پایان مایلم از مترجمان کتاب دکتر احسان شاه قاسمی و محمدرضا نیرو سپاسگزاری کنم. من عمیقا تلاش‌های آن‌ها را تحسین می‌کنم.

ارسال نظر:
نام:

پست الکترونیکی:

آدرس وبسایت یا وبلاگ:

نظرشما:

لطفا عبارت را در کادر مربوطه وارد نمایید

قوانین سایت:
  • نظراتی را که حاوی توهین یا افترا است، منتشر نمی شود
  • لطفا از نوشتن نظرات خود به صورت حروف لاتین (فینگلیش) خودداری نمایید
  • اگرچه تلاش می شود نظرات ظرف 2ساعت تعیین تکلیف شوند اما نظراتی که پس از ساعت 17 نوشته شود حداکثر تا 10 صبح روز بعد منتشر می شوند
  • پس از تکمیل فرم بر روی دکمه ثبت کلیک نمایید.
نظرات شما: